Réserver une Chambre d’Hotel en Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 Réserver une chambre d’hôtel – Reservar una habitación

Vous trouverez, en Espagne, différents genres d’hôtel, classés de 1 à 5 étoiles. Vous avez la “pensión” dans le genre de petit hôtel familial, l’“hostal” simple et bon marché et le “parador”, un hôtel créé dans un monument historique, propriété de l’état ou sur un très beau site.Il est plutôt rare que les petits hôtels servent le petit déjeuner. Vous trouverez toujours un café ouvert le matin pour vous restaurer. Il arrive aussi couramment que dans les “pensiones y hostales” il n’y ait pas de salle de bains privée mais une salle de bains dans le couloir à partager avec d’autres chambres.Vérifiez ces 2 points au moment de la réservation.

Affirmation

Quisiera una habitación doble con dos camas para tres noches.

Je voudrais une chambre double avec 2 lits pour 3 nuits

Questions

¿Tienen habitaciones libres con servicio privado? 

Avez-vous d’autres chambres libres avec salle de bains ?

¿Tiene la habitación vistas al parque? 

La chambre a-t-elle vue sur le parc ?

¿El desayuno está incluido?

Le petit déjeuner est-il inclus ?

¿Aceptan animales de compañía?

Acceptez-vous les animaux domestiques ?

¿Tienen servicio de limpieza o restauración en la 

habitación?

Avez-vous un service de chambre ?

¿A qué hora tengo/tenemos que dejar la habitación? 

À quelle heure dois-je/devons-nous quitter la 

chambre ?

Vocabulaire

una habitación doble – une chambre double

una habitación individual – une chambre simple

la cama (de matrimonio) – le lit (double)

una cuna – un berceau

la manta – la couverture

la almohada – le traversin

el cojín – l’oreiller

tranquilo – calme

silencioso – silencieux

el cuarto de baño – la salle de bains

la ducha – la douche

la toalla – la serviette

la televisión – la TV

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’espagnol“, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Se Diriger En Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 Se diriger : Parcours, directions – Como dirigir-se : percursos

Ce post est très utile pour vos déplacements de manière autonome. N’hésitez pas à pratiquer en demandant votre chemin.Vous trouverez un plan de la ville en général près de la Mairie ou de l’Office de Tourisme, situés dans le centre-ville.Dans les quartiers historiques des villes espagnoles (Casco antiguo/viejo), il y a souvent une zone piétonne, des rues étroites en sens unique et où il faut savoir que les places de parking sont limitées.

Dialogue

– Quiero ir andando al centro. 

Je veux marcher jusqu’au centre.

– Es fácil. Dé la vuelta a la izquierda en el semáforo.

C’est facile, tournez à gauche, au feu.

Questions 

¿Está lejos? 

C’est loin ?

¿Hay un banco cerca de aqui? 

Y-a-t-il une banque près d’ici ?

¿Cómo se va a la playa?

Comment me rendre à la plage ?

¿Dónde estoy/estamos?

Où suis-je/sommes-nous ?

Vocabulaire pour se diriger

izquierda – gauche

derecha – droite

todo recto – tout droit

la primera calle a la izquierda – la première rue à gauche

la segunda calle a la derecha – la deuxième rue à droite

enfrente de – en face de

lejos – loin

cerca – près

Repères

la rotonda – le rond-point

el semáforo – le feu rouge

el cruce – le carrefour

la autopista – l’autoroute

la autopista de peaje – l’autoroute à péages

el atasco de tráfico – l’embouteillage

la calle (principal) – la rue (principale)

la esquina – l’angle

al final de la calle – au bout de la rue

la plaza – la place

el mapa – le plan

el centro – le centre

el casco antiguo/viejo – le centre historique

el viaducto – le viaduc

la fuente – la fontaine

la zona peatonal – la zone piétonne

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’Espagnol”, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

Technorati Tags: , , , , , , , ,

Louer un voiture En Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 Louer une voiture – Alquiler de coches

Dans votre périple, il est intéressant de louer une voiture. Ce n’est pas le même genre de voyage. Je dirais que vous êtes moins en contact avec la population pour discuter de tout comme dans un train où vous n’avez rien d’autre à faire.Par contre, en voiture, vous pouvez décider de votre itinéraire et prendre les petits chemins qui vous mèneront à une population plus isolée, plus rurale que vous n’aurez pas forcément l’occasion de rencontrer autrement. Il y a beaucoup de jours fériés et festifs en Espagne, notamment beaucoup de fêtes dans les villes et les villages qui ne sont pas toujours des fêtes religieuses.Je vous en cite quelques unes à titre d’exemple : la fête du thon en Galice (la fiesta del bonito) où l’on peut déguster du thon cuisiné de diverses manières ; la fête de la tomate en Andalousie où les gens à demi-nu font des batailles de tomates mûres ; la “San Fermín”, le 7 juillet à Pampelune où on lâche les jeunes vaches dans la rue sur les hommes qui doivent s’enfuir.

Affirmations

Quisiera alquilar un coche de cuatro puertas con aire acondicionado. 

Je veux louer une voiture 4 portes avec la clim.

El intermitente no funciona. 

Le clignotant ne marche pas.

Lleno, por favor. 

Le plein s’il vous plaît.

Questions 

¿Cuánto consume? 

Combien consomme-t-elle ?

¿Es un diesel?

Est-elle diesel ?

¿A qué hora debo devolver el coche? 

À quelle heure dois-je la rendre ?

¿Qué es lo que cubre el seguro?

Que couvre l’assurance ?

¿Hay algo más o complementario que pagar?

Y-a-t’il des suppléments à payer ?

¿Cómo se abre el capó? 

Comment ouvre-t-on le capot ?

Vocabulaire

el maletero – le coffre

el parabrisas – le pare-brise

el capó – le capot

la rueda – la jante

el neumático – le pneu

la puerta – la porte

los faros – les phares

el parachoques – le pare-chocs

la gasolina – l’essence

el gasoil – le gasoil

el aceite – l’huile (de vidange)

el motor – le moteur

la caja de cambios – la boîte de vitesse

el intermitente – le clignotant

la rueda pinchada – le pneu crevé

el tubo de escape – le pot d’échappement

el carné de conducir – le permis de conduire

los papeles del coche – les papiers de la voiture

el seguro – l’assurance

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’Espagnol”, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

 

Technorati Tags: , , ,

Les Transports Publics en Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 Transports publics – Transportes Públicos

En ville, vous avez le choix des transports. Vous pouvez alterner sachant qu’en bus vous verrez les quartiers, les rues plus en détails et que le métro est plus rapide. Dans les grandes villes, vous pouvez faire un tour de la ville dans un bus touristique, peut-être, à moins que vous n’optiez pour prendre un taxi à qui vous demanderez le genre d’itinéraire que vous souhaitez.En ce qui concerne les tarifs, dans le bus et le métro, le tarif du billet est fixe. Vous pouvez aussi acheter un carnet de 10 voyages pour les 2 transports réunis “metrobús”.

Une course en taxi – En el taxi

– A la Plaza Mayor dónde está el museo Goya, por favor.

Plaza Mayor où se trouve le musée Goya, s’il vous plaît.

– Sí, de acuerdo, señorita. 

D’accord, mademoiselle.

Dans l’autobus – En el autobús

¿Pasa cerca del museo? 

Vous passez près du musée ?

Avíseme cuándo lleguemos, por favor. 

Prévenez-moi quand on arrive, s’il vous plaît.

Questions

¿Cuándo sale el próximo autobús? 

À quelle heure passe le prochain bus ?

¿Cómo se va al museo? 

Comment se rend-on au musée ?

¿Cuánto dura el viaje?

Cela prend combien de temps ?

¿Cuánto cuesta el billete? 

Combien coûte le ticket ?

Vocabulaire

la terminal de ómnibus – la gare routière

un taxi – un taxi

la parada de taxis – la station de taxis

la estación de metro – la station de métro

la taquilla – la billetterie

el autobús – le bus

la parada de autobús – l’arrêt de bus

el precio – le tarif

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’Espagnol”, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

 

Technorati Tags: ,

Prendre le train en Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 Au guichet de la gare – En la oficina de billetes

Si vous optez pour ce moyen de transport, regardez les périodes les plus économiques car les prix varient selon les jours. Les jours bleus sont moins chers. En règle générale, les trains interurbains sont économiques, propres et fiables. Les trains inter-régionaux ont encore des compartiments fumeurs et non-fumeurs.Voici donc un excellent moyen de vous déplacer en Espagne, d’aller visiter d’autres villes et régions et de faire des rencontres sur une durée plus longue.

Affirmations

Cuatro billetes para Barcelona de ida y vuelta, por favor. 

4 billets aller-retour pour Barcelone s’il vous plaît.

Dos adultos y dos niños. 

2 adultes et 2 enfants.

Questions

¿Necesito reservar asientos/literas?

Ai-je besoin de réserver les places/les couchettes ?

¿A qué hora sale el tren para Sevilla? 

À quelle heure part le train pour Séville ?

¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta para Valencia? 

Combien coûte un billet aller-retour pour Séville ?

¿Hay algún descuento?

Y-a-t-il une réduction ?

¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?

Puis-je payer avec la carte de crédit ?

¿Tengo que cambiar? 

Dois-je changer de train ?

¿De qué andén sale el tren?

Le train part de quel quai ?

¿Dónde está el compartimiento nº 13?

Où se trouve le compartiment n°13 ?

Vocabulaire

la estación – la gare (de trains)

el billete – le billet

de ida – aller

de ida y vuelta – aller-retour

de primera – de première classe

de segunda – de deuxième classe

el descuento – la réduction

el andén – le quai

el compartimiento – le compartiment

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’espagnol“, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

 

Technorati Tags: , , , , , , , ,

Faire les courses en Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 Faire les courses – De compras

Une des grandes activités qui vous instruit aussi sur les us et coutumes dans un pays, ce sont les magasins. Allez faire les courses, vous verrez les habitudes alimentaires, la mode, les goûts musicaux, etc.Personnellement, j’adore les marchés, pour leurs couleurs, leurs odeurs, et bien sûr leur ambiance. Vous êtes interpellé par les vendeurs et pouvez leur poser des questions. La cuisine espagnole est de style méditerranéen, mais l’on trouve au marché également des produits exotiques, venus d’Amérique Latine.

Affirmations

Quisiera un kilo de cebollas y dos de tomates.

Je voudrais 1 kilo d’oignons et 2 de tomates, s’il vous plaît.

Sólo estoy mirando, gracias.

Je regarde seulement, merci.

Questions

¿Me lo envuelve para regalo?

Vous pouvez me faire un paquet-cadeau ?

¿Dónde está la farmacia?

Où est la pharmacie ?

¿Dónde se paga?

Où paye-t-on ?

¿Puedo hacer un pedido?

Je peux commander ?

¿Tiene sellos bonitos y sobres?

Vous avez de jolis timbres et des enveloppes ?

¿Me pone dos de estos?

Vous m’en mettez 2 comme ça ?

¿Tiene tarjetas telefónicas?

Vous avez des cartes de téléphone ?

Vocabulaire

Les boutiques       –     Las tiendas    

el mercado – le marché

el supermercado – le supermarché

el ultramarinos – l’épicerie

la tienda – le magasin

la farmacia – la pharmacie

la droguería – la droguerie (où l’on vend savons, 

dentifrice…)

la panadería – la boulangerie

la pastelería – la pâtisserie

la carnicería – le boucher

la charcutería – la charcuterie

la verdulería – le marchand de primeurs

la pescadería – la poissonnerie

el estanco – le bureau de tabac

la papelería – la papeterie

la librería – la librairie

la ferretería – la quincaillerie

la peluquería – le salon de coiffure

la zapatería – le magasin de chaussures

la tintorería – le pressing

la joyería – la bijouterie

el anticuario – l’antiquaire

la oficina de correos – la poste

el banco – la banque

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’Espagnol”, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

 

Technorati Tags: , , , ,

Au Restaurant en Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 Au restaurant – En el restaurante

Le choix de restaurants, bars à tapas ne manque pas. Le repas principal est celui du déjeuner, suivi dans quasi toute l’Espagne d’une sieste. Si vous n’avez pas très faim, vous pouvez choisir de manger des tapas, ainsi vous goûterez à diverses saveurs et vous dépenserez peu d’argent.Suivant la région où vous vous trouvez et l’époque, renseignez-vous sur les spécialités gastronomiques. Je vous recommande à titre d’exemple de goûter au gazpacho (soupe de légumes froide à base de tomates, oignons et concombre) en été, ou des setas (champignons) à l’automne.

Dialogue

– Hola. Una mesa para dos, por favor. No somos 

fumadores. 

Bonjour. Une table pour 2 personnes, s’il vous plaît, 

non-fumeur.

– ¿Ha reservado? 

Vous avez réservé ?

– Sí, a nombre de Castro./No, pero quisiera una mesa para tres. 

Oui, au nom de Castro./Non, mais nous voudrions une table pour 3.

– Síganme, por favor. 

Suivez-moi, s’il vous plaît.

Tournure de politesse – Quisiera…

Quisiera una cerveza 

Je voudrais une bière, s’il vous plaît.

Quisiera una mesa para cenar/esta noche. 

Je voudrais une table pour le dîner, ce soir, s’il vous plaît.

Quisiera cenar a las veintyuna. 

Nous voudrions diner à 21 heures.

Quisiera una mesa cerca de la ventana, por favor. 

Je voudrais une table près de la fenêtre, s’il vous plaît.

Quisiera ver la carta. 

Le menu, s’il vous plaît.

Quisiera… 

J’aimerais/Nous aimerions…

No fumadores 

Non-fumeurs

Vocabulaire 

la carta – le menu

el plato del día – le plat du jour

la especialidad – la spécialité

el postre – le dessert

los productos frescos – les produits frais

la cuenta – l’addition

el camarero – le serveur

el cocinero – le cuisinier

el jefe – le patron

el aperitivo – l’apéritif

el digestivo – le digestif

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’Espagnol”, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

 

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Manger et Boire en Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

Un des grands plaisirs en Espagne, c’est de sortir dans les cafés et les bars, le contact social s’y fait très facilement. 

Comme il y a beaucoup de tourisme, les serveurs aussi pourront vous donner toutes sortes de renseignements. Il ne reste plus qu’à vous asseoir et profiter.Vous pouvez vous installer au bar ou à une table. Dans les cafés pour le petit déjeuner, vous pouvez boire et manger du pain grillé (tostadas) ou bien des gâteaux (pasteles) ou encore des churros (spécialité espagnole). Il est d’usage de laisser un pourboire d’un peu de monnaie, c’est suffisant.

Au café – En la cafeteria

– Buenas tardes. Me pone un café con leche. 

Bonjour. Je voudrais un café au lait.

– ¿Eso es todo? 

Vous désirez autre chose ?

– ¿Tiene bocadillos? 

Avez-vous des sandwichs ?

– Sí, señor/señora. 

Oui, monsieur/madame.

– Gracias. ¿Cuánto es? 

Merci. Combien ça fait ?

– Cinco euros, por favor. 

5 euros, s’il vous plaît.

Vocabulaire

Boissons       –     Bebidas    

una cerveza – une bière

un vaso de agua – un verre d’eau

una botella de agua mineral – une bouteille d’eau 

minérale

una agua con gas – de l’eau gazeuse

un jugo de naranja – un jus d’orange

un vaso de leche fría – un verre de lait froid

un chocolate caliente – un chocolat chaud

un vaso de vino tinto – un verre de vin rouge

una cerveza a presión – une bière pression/un demi

sidra – du cidre

vino blanco – du vin blanc

ron – du rhum

vodka – de la vodka

sangría – de la sangria

gin tónica – gin tonic

una Coca-Cola – un coca

champán – du champagne

En-cas    –     Comidas    

tapas – assortiment de charcuterie ou plats cuisinés en guise d’apéritif ou de repas léger

tortilla de patata – omelette espagnole à base d’œufs, de pomme de terre et d’oignon

sándwich/bocadillo – sandwich

tostada/brindis – pain grillé

churros – beignets sucrés que l’on appelle dans le Sud de la France des chichis ; les espagnols les consomment couramment avec du chocolat chaud

tortas/pasteles – des gâteaux

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’Espagnol”, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , ,

Vocabulaire Espagnol : Alphabet, Nombres et Calendrier

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

Alphabet

L’alphabet a 28 lettres. 2 lettres de plus que l’alphabet français, le LI, qui vient après le L, et le Ñ qui vient après le N.

Note : Les lettres sont féminines, on dit la M, la Jota …

A, B, C, D, E, F (effé), G (jrrré), H (hatché), I, J (jota), K (Ké), L (élé), Ll (élié), M (emmé), N (enné), Ñ (égné), O, P, Q (cou), R (errré), S (éssé), T (té), U (ou), V(oubé), W(oubédoblé), X (équitz), Y (i-griego), Z (zeta).

 

Nombres   –     Números    

0 – cero

1 – uno

2 – dos

3 – tres

4 – cuatro

5 – cinco

6 – seis

7 – siete

8 – ocho

9 – nueve

10 – diez

11 – once

12 – doce

13 – trece

14 – catorce

15 – quince

16 – dieciséis

17 – diecisiete

18 – dieciocho

19 – diecinueve

20 – veinte

30 – treinta

40 – cuarenta

50 – cincuenta

60 – sesenta

70 – setenta

80 – ochenta

90 – noventa

100 – cien

200 – doscientos

500 – quinientos

1000 – mil

2000 – dos mil

1.000.000 – un millón

 

 

Dire une date (jour, mois, année)

Hoy es el día 30 de Abril de 2009.

Aujourd’hui, nous sommes le 30 avril 2009.

el cumpleaños – l’anniversaire

hoy – aujourd’hui

mañana – demain

ayer – hier

Lunes – lundi

Martes – mardi

Miércoles – mercredi

Jueves – jeudi

Viernes – vendredi

Sábado – samedi

Domingo – dimanche

Enero – janvier

Febrero – février

Marzo – mars

Abril – avril

Mayo – mai

Junio – juin

Julio – juillet

Agosto – août

Septiembre – septembre

Octubre – octobre

Noviembre – novembre

Diciembre – décembre

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’espagnol“, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Prendre un Rendez-Vous et Téléphoner en Espagnol

Author: admin  //  Category: apprendre espagnol, parler espagnol

 

Que ce soit par nécessité professionnelle ou de par vos rencontres ou bien encore au quotidien, vous serez forcément amené à prendre des rendez-vous.

Vous pourrez le faire par téléphone comme ceci :

Buenos días. Quisiera/Necesito tomar una cita con el 

Señor Martínez a las tres.

Bonjour. Je voudrais/J’ai besoin d’un rendez-vous avec 

M. Martínez à 15 heures.

Ou bien (si vous ne connaissez pas de médecin) :

Quisiera una cita con un dentista, es urgente.

J’ai besoin d’un rendez-vous avec un dentiste. C’est urgent.

Maintenant, vous allez apprendre à vous présenter au bureau ou au cabinet médical en disant que vous avez un rendez-vous officiel.

Par exemple, vous arrivez chez le dentiste, vous dites à la secrétaire :

Buenos días, tengo una cita con el Dr López a las tres. 

Bonjour, j’ai rendez-vous avec le Docteur López à 15 heures.

Questions

– ¿Con quién desea/tiene la cita?

Avec qui désirez-vous/avez-vous le rendez-vous ?

– ¿Muy bien, a qué hora?

D’accord, à quelle heure ?

 

Dialogue

– Dígame, habla Ana Castro. 

Allo, Ana Castro à l’appareil.

– Buenos días. Quisiera hablar con Pablo López, por favor. 

Bonjour. J’aimerais parler à Pablo López, s’il vous plaît.

– ¿De parte de quién?

C’est de la part de qui ?

– María de La Palma.

– Lo siento. La línea está comunicando. 

Je suis désolé. La ligne est occupée.

– ¿Le puede decir que me llame, por favor? 

Pouvez-vous lui dire qu’il me rappelle, s’il vous plaît.

– Sí. Dígame su número de teléfono. 

Oui, donnez-moi votre numéro de téléphone.

Vocabulaire

Dire un numéro (de tél.)

Mi número es : cero cero, treinta y tres, seis, diez, …

Épeler un nom

Mi nombre es Martín (Emmé, A, Errrré, Té, I, Enné).


 

 

Pour télécharger GRATUITEMENT “Passeport pour l’Espagnol”, visitez apprendre espagnol.

Pour découvrir la méthode “30 jours pour parler espagnol“, visitez conjugaison espagnol.

 

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Blog WebMastered by All in One Webmaster.
SEO Powered By SEOPressor